Centre de Recherche sur les Médiations - CREM - EA3476

  • Flux RSS
(1 - 20 of 59)

Pages

À quelle heure le train pour nulle part ? Chemins de traverse polyphoniques autour d’œuvres nées des frontières
Analyse contrastive des aspects narratifs des textes médicaux en anglais et en français
Art multiplié « et » Reproductibilité.
Artist’s Multiple. Contribution to the discourse on democratization of art
Brecht dans le théâtre algérien
Céline en Russie. La traduction de Voyage au bout de la nuit par Yuriy Kornéev en 1994
De la représentation de la diaspora grecque sur Internet. Quel(s) dispositif(s)de médiation ?
Des usages collectifs des médias sociaux
Deterritorialising the nation? Internet and the politics of the Greek-American Diaspora
Diasporas en ligne : pour une lecture socioculturelle des usages des TIC
Dimension du non-dit dans Voyage au bout de la nuit
Discours entrepreneuriaux  à  propos  de  la  crise  grecque :  permanences  et  dispersions  d’un  territoire identitaire
Du multiple-objet à ses expositions
Du réseautage professionnel à la communauté virtuelle ? À propos de l’usage d’un réseau social en ligne
Échanges,  coopérations  universitaires  et  situations  d’apprentissage  dans  des  contextes transfrontaliers. Dispositifs et usages, enjeux et limites
Espaces publics transfrontaliers et médias régionaux en Alsace
Espaces  publics  (trans)frontaliers  et  médias  régionaux  en  Alsace :  quelles  promesses,  quelles  limites ?
Étudier les usages des plateformes pédagogiques numériques : quelles passerelles entre STIC et SHS ?
Faire parler les émotions dans la presse féminine
Identités (trans)frontalières au sein et autour de l'espace du Rhin supérieur

Pages