Résultats de la recherche

  • Flux RSS
(1 - 8 of 8)
Fonctions lexicales et traduction juridique bilingue allemand-français
« Plus » est-il synonyme de « mieux » ? Logiciels commerciaux contre logiciels libres du point de vue de l’ergonomie
Une relation hiérarchique non classique : la relation « chef »
Principes terminologiques pour la constitution d'une base de données pour la traduction juridique
Médecins sans frontières, Doctors  without Borders, Ärzte ohne Grenzen : traduire les noms propres d’associations (français – anglais – allemand)
Das Euro-Ende. Eine Diskursanalyse der Webseite von hartgeld.com
Traduction des normes et normes de traduction dans l'espace européen - Institutions et entreprises
La néologie en contexte : cultures, situations, textes.

Islandora displays