Résultats de la recherche

  • Flux RSS
(1 - 20 of 160)

Pages

« Entre cubisme et impressionnisme, adaptation et traduction ». Interview de Michel Vinaver
Lettres de Constantin Motchoul’sky à Alexis Remizov
Consonance de deux mystères modernes : “Le Mystère des Saints Innocents” de Péguy et “Les Sept Coupes” de mère Marie (Skobtsov)
Anna Akhmatova - Requiem pour l’Europe
Dominique Desanti et “l’autre monde”
Elisabeth Kuzmina-Karavaeva (Mère Marie Scobtsoff). "Rencontres avec Blok" dans "Œuvres complètes en cinq volumes". Poésie, mystères, articles
Rythme, Sens, Sonorité : Tsvetaieva en français. (Préfacepour les éditions bilingues de Marina Tsvetaieva. "Poésie lyrique (1912-1941)")
“La Cité Nouvelle” : entre utopie et incarnation
Гендерные роли в жизнетворчестве русских символистов: Вячеслав Иванов и Елизавета Кузьмина-Караваева (Les genres dans l’œuvre-vie des symbolistes russes : Viatcheslav Ivanov et Elisabeth Kuzmina-Karavaeva)
Charles Péguy, "Prose, mystères, poésie"
"Dans combien de miroirs ai-je vécu" : portraits et autoportraits d’Anna Akhmatova
Charles Péguy illustré par Richard Brunck de Freundeck
"Requiem pour l’Europe": Anna Akhmatova’s Poem Without a hero in Isaiah Berlin’s Reception
Le mystère apocalyptique, expression et dépassement de l'angoisse : un dialogue entre Rudolf Steiner et Andrei Biély
"L’ami inconnu du poète" : Rainer Maria Rilke et Anne Akhmatova
Anna Akhmatova
La traduction comme traversée : Tsvetaieva, passeur de la poésie russe en terre de France

Pages

Islandora displays